Translation of "decisione sarà" in English


How to use "decisione sarà" in sentences:

Sono certo che la sua decisione sarà quella giusta.
L'm sure you'll make the right decision.
Ogni decisione sarà tinale e soggetta solo a squalitica se il doping risulta positivo.
Any judgment made will be final and subject only to disqualification pending a drug test.
Qualsiasi decisione sarà annunciata da un SMSTon e vibrazione del vostro Smartphone.
Any decision will be announced by a SMSTon and vibration of your Smartphone.
La decisione sarà diffusa nel sito Internet della BCE.
The Decision will be published on the ECB’s website.
La versione non riservata della decisione sarà consultabile sotto il numero SA.48171 nel registro degli aiuti di Stato sul sito web della DG Concorrenza della Commissione una volta risolte eventuali questioni di riservatezza.
More information on the decision will be available, once potential confidentiality issues have been resolved, in the State aid register on the competition website under the case number SA.45974.
La decisione sarà pubblicata prossimamente nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e sul sito Internet della BCE.
The Decision will be published shortly in the Official Journal of the EU and on the ECB’s website.
Tutte le controversie verranno invece risolte davanti a un arbitro neutrale, la cui decisione sarà finale, fatta eccezione per il diritto limitato di appello previsto dal Federal Arbitration Act.
Instead, all disputes will be resolved before a neutral arbitrator, whose decision will be final except for a limited right of appeal under the Federal Arbitration Act.
Tale decisione sarà veramente efficace e pertinente.
Such a decision will be truly effective and relevant.
Vi assicuro che la nostra decisione sarà solo una.
I assure you our decision will be a just one.
La freschezza della decisione sarà soddisfatta della scelta a favore dei toni bianchi e rossi.
Freshness of the decision will be pleased with the choice in favor of white and red tones.
In relazione a qualsiasi disputa su questo paragrafo, la nostra decisione sarà definitiva e vincolante.
In relation to any dispute about this paragraph, our decision shall be final and binding
La versione non riservata della decisione sarà consultabile sotto il numero SA.33037 nel Registro degli aiuti di Stato sul sito internet della DG Concorrenza, una volta risolte eventuali questioni di riservatezza.
The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.33671 the State Aid Register on the DG Competition website once any confidentiality issues have been resolved.
La versione non riservata della decisione sarà consultabile sotto il numero SA.43243 nel Registro degli aiuti di Stato, sul sito internet della DG Concorrenza, una volta risolte eventuali questioni di riservatezza.
The non-confidential version of this decision will be made available under the case number SA.46530 in the State Aid Register on the Commission's competition website once any confidentiality issues have been resolved.
La decisione sarà pubblicata a breve nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e sul sito Internet della BCE.
The Recommendation was published in the Official Journal of the European Union and is available on the ECB’s website. Market operations
Le controversie verranno pertanto risolte davanti a un arbitro neutrale, la cui decisione sarà considerata finale, fatta eccezione per il diritto limitato di appello ai sensi del Federal Arbitration Act.
Instead, all disputes will be resolved before a neutral arbitrator, whose decision will be final except for a limited right of appeal under the FAA.
Questa decisione sarà esattamente memorabile, appropriata per il soggiorno, la zona pranzo.
This decision will be exactly memorable, appropriate for the living room, dining area.
Qualora una controversia non sia stata risolta mediante detti mezzi, si potrà far ricorso, in ultima istanza, ad un meccanismo di arbitrato, la cui decisione sarà esecutiva.
If a case is not resolved by any of the other means, as a last resort there will be an arbitration mechanism ensuring an enforceable remedy.
La decisione sarà finale alle ore 12:00.
Decision will be final at 1200 hours.
Ma, in ogni caso, la decisione sarà definitiva.
But in all ways, the decision here is final.
La nostra decisione sarà guidata da due finalità: preservare la libertà di tutti i prodotti derivati dal nostro software libero e promuovere la condivisione e il riutilizzo del software in generale.
Our decision will be goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY
La versione non riservata della decisione sarà consultabile sotto il numero N648/2008 nel Registro degli aiuti di Stato, sul sito internet della DG Concorrenza, una volta risolte eventuali questioni di riservatezza.
The non-confidential version of the decision will be made available under case number N 69/2009 in the State aid register on the DG Competition website once any confidentiality issues have been resolved.
In caso di dispute riguardanti una scommesa o una vittoria, la nostra decisione sarà decisiva e vincolante.
In the event of any dispute regarding a wager or winnings, our decision will be final and binding.
Quando si avvia il gioco, la vostra decisione sarà una piccola tenda con hot dog.
When you start the game, your decision will be a small tent with hot dogs.
Il progetto di decisione sarà esaminato nel corso di tre mesi dal Parlamento europeo e dal Consiglio e la Commissione dovrebbe approvarlo entro la fine dell’anno.
European co-legislators (Council and European Parliament) decided that the Commission should determine the first list by the end of December 2009, and every five years thereafter.
La versione non riservata della decisione sarà consultabile sotto il numero SA.26818 del State Aid Register, sul sito internet della DG Concorrenza, una volta risolte eventuali questioni di riservatezza.
The non-confidential version of the decision will be made available under the case number SA.34940 the State Aid Register on the DG Competition website once any confidentiality issues have been resolved.
La decisione sarà basata sulla decisione europea dello spettro radio che istituisce un meccanismo per l’adozione di norme tecniche armonizzate in base alle proposte provenienti dagli esperti nazionali in materia di frequenze radio.
This Decision will be based on the EU's Radio Spectrum Decision that sets up a mechanism for the adoption of technical harmonisation rules based on input received from national radio frequency experts.
La decisione sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea ed è disponibile nel sito Internet della BCE.
The Decision will be published in the Official Journal of the European Union and is available on the ECB’s website.
La suddetta decisione sarà abrogata con effetto a decorrere dal 1° gennaio 2008.
This Decision will be repealed with effect from 1 January 2008.
Tale decisione sarà senz'altro approvata da parenti e amici che guardano nel tuo nido.
Such a decision will undoubtedly be approved by relatives and friends who look into your nest.
La decisione sarà inviata all'indirizzo indicato nella domanda di risarcimento da parte dello Stato.
The decision will be sent to the address specified in the claim for State compensation.
La nostra decisione sarà guidata da due scopi: preservare la libertà di tutti i prodotti derivati dal nostro software libero e promuovere la condivisione e il riutilizzo del software in generale.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
9.3 In caso di qualsiasi controversia in merito a un Palo o una Vincita, la nostra decisione sarà definitiva e vincolante.
9.3 In the event of any dispute regarding a Stake or Winnings, our decision will be final and binding.
Tutte le Controversie verranno invece risolte al cospetto di un arbitro neutrale, la cui decisione sarà definitiva ad eccezione di un diritto al controllo giurisdizionale ai sensi del FAA.
Instead, all Disputes will be resolved before a neutral arbitrator, whose decision will be final except for a limited right to judicial review under the FAA.
questa decisione sarà la ragione dello sviluppo della produzione nazionale, che occuperà la nicchia del mercato: 80 persone;
this decision will be the reason for the development of domestic production, which will occupy the niche of the market: 80 people;
Una siffatta decisione sarà adottata dalla Commissione secondo la procedura di cui all'articolo 26, paragrafo 2, e avrà una validità minima di un anno.
Such a decision shall be adopted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 26(2) and shall be in force for a minimum period of one year.
Tuttavia, tale decisione sarà regolata da (altri) interessi coinvolti.
However, such decision will be guided by (other) interests involved.
Se vivi fuori città, o la tua casa è in un bel cortile tranquillo, questa decisione sarà rilevante per te.
If you live outside the city, or your house is in a nice quiet courtyard, this decision will be relevant for you.
La società deve avere condotto l'attività commerciale da almeno 6 mesi e dev'essere in grado di accettare pagamenti online. In caso contrario la decisione sarà a nostra totale discrezione.
The company must have been trading for at least 6 months and able to take online payments otherwise it will be left to our discretion
Allora questa decisione sarà l'ideale per te.
Then this decision will be ideal for you.
Se l’Alta Corte di Inghilterra e Galles (Alta Corte) approva il Trasferimento Proposto, la decisione sarà vincolante per tutti gli assicurati secondo il diritto inglese e sarà riconosciuta in tutte le altre giurisdizioni dello SEE.
If the High Court of England and Wales (High Court) sanctions the Proposed Transfer, its decision will bind all policyholders as a matter of English law and will be recognised in all other EEA jurisdictions.
La decisione sarà pubblicata entro quest’anno nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e sul sito Internet della BCE.
The Decision will be published later this year in the Official Journal of the EU and on the ECB’s website.
La decisione sarà depositata nei giorni successivi presso il Segretario generale delle Nazioni Unite.
The decision will be deposited within the next few days with the Secretary-General of the UN.
E la tua decisione sarà meno informata.
And you'll make a less informed decision.
3.5196590423584s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?